Los Quipus y sus avances por descifrar su contenido
L.
Los Quipus son uno de los sistemas de escritura más interesantes, antiguos y complejos de nuestra cultura hispanoamericana. Consiste en una red de tejidos de cuerdas y nudos de la que pendían entre dos y tres mil cuerdas de varios colores y tamaños, con múltiples y distintos nudos a lo largo de su longitud que se usaron como almacenamiento de diferentes sistemas utilizados universalmente por el Imperio Inca.
Cuando los españoles vieron este sistema de escritura muy diferente a la suya, no se dieron el esfuerzo de aprender ni pedir explicaciones detalladas sobre el modo de leerlos, por lo que, decidieron destruir la mayoría de quipus que consideraran una amenaza durante el adoctrinamiento en la conquista del Imperio Inca y la ciudad de Cuzco.
A pesar de toda la destrucción y quema de legado, se pudieron reescribir y recuperar alrededor de 700 a 1.386 quipus, que, hasta la actualidad, surgen hipótesis y propuestas en ellas para descifrar sus significados léxicos y los misterios bajo diversos análisis sobre la base de transcripciones coloniales disponibles.
Según cronistas españoles y mestizos del siglo XVI que transcribieron una minoría de las traducciones de los quipucamayocs (traductores oficiales), este sistema de cuerdas eran usados para registrar «censos, pagos de impuestos, calendarios, eventos históricos, autoridades, jerarquías, canciones, genealogía inca, rebaños de camélidos, reservas de alimentos, etc.»
Pero lo más destacable de estos artefactos es su sistema de narraciones de cuentos y mitos que solo se han podido descifrar parcialmente y los estudiosos como Leland Locke, Sabine Hyland, Marcia y Robert Ascher, William Burns, Carlo Radicati, Gary Urton y Manuel Medrano tienen la certeza de que hay mucha más información oculta que puede ofrecer este peculiar sistema.
El antropólogo Estadounidense Leland Locke descubrió la particularidad de que los quipus poseen un sistema de información no numérica denominada «Guarismo», del cual, trabajó en 1912 sólo con piezas limitadas del Museo Americano de Historia Natural para obtener una primera interpretación de los quipus en la que «los nudos de las cuerdas representaban los dígitos decimales de los números, dispuestos verticalmente por valor posicional.» Con esas primeras interpretaciones pudo avanzar más en su trabajo de descodificación y en 1923 publicó sus investigaciones con el título The ancient quipu o Peruvian knot record.
A partir de este libro, el interés de los estudiosos por tener el reto de intentar descifrarlos llevó a la matemática Marcia Ascher y al antropólogo Robert Ascher a estudiar cientos de quipus con un sistema que denominaron el método Ascher, llegando a la conclusión de que «cada grupo de nudos corresponde a un dígito estableciendo tres tipos de nudos: simples (que denominan S), largos (L) y en forma de ocho (E). Además, añaden un cuarto, un ocho con una vuelta extra (EE)» . El método Ascher también ha revelado que la mayoría de los quipus descifrados contienen operaciones matemáticas (concretamente sumas), al observar las resoluciones de nudos y llegando a la conclusión de que se trate de un sistema de contabilidad que servía para toda clase de tareas administrativas de la civilización.
No obstante, los Ascher usaron las expresiones de etiquetas numéricas para denominar códigos, cuya representación no es del todo clara ante la falta de referencias, puesto que, «cada quipu tenía su propio contexto». Adicional, puede que esos contextos sean complejos al haber sido mezclados con colores, nudos y formas geométricas para diferenciar la información.
Ante este caso, el historiador italiano Carlo Radicati aportó con su teoría de la seriación un sistema de codificación de los quipus narrativos basados en un conjunto de cuerdas por colores y el carácter semántico que tendrían los nudos para formar ideogramas que eran representados como números. Cuando Radicati presentó esta teoría, hubo mucha confusión ante la aproximación de una idea sobre la correspondencia de cada color con una figura o elemento del entorno para describir: El carmesí era designado para el Sapa Inca, el rojo para los guerreros, el azul para el agua, el amarillo para el oro y el sol, el verde para los sembríos, el café para la tierra, etc.
También se generó una posible hipótesis de una escritura alfanumérica prehispánica que se escribía usando números para representar letras a cargo del ingeniero británico William Burns en su libro Secret Writings of the Incas, sin embargo, el mundo académico rechazó esta teoría por ser muy similar al método Ascher.
Por otra parte, la antropóloga Sabine Hyland halló un par de quipus custodiados desde la época colonial por un par de ancianos en una aldea andina que pudieron ofrecer nuevas pistas para entender cómo almacenaban y transmitían información las versiones más elaboradas de esos instrumentos. Se trata de una colección de cordones que tienen 14 colores que permiten formar 95 patrones de cordones singulares. Hyland comenta al respecto que «la hipótesis de que las combinaciones específicas de cordones coloreados y nudos podrían haber representado sílabas o palabras». Hyland agrega que hay evidencias que apuntan a que los incas componían quipus en formato carta para asegurar el secreto durante las rebeliones contra los españoles.
Siguiendo esta línea de análisis, el antropólogo Gary Urton, director del Khipu Data base Project en su entrevista con el Programa de Estudios Andinos, comenta que lleva estudiando más de una década los diferentes patrones de quipus para saber de qué manera estas narraciones de cuentos y mitos fueron abordados por las civilizaciones andinas, que de acuerdo con la información que se sabe hasta ahora, las técnicas empleadas en los quipus eran bien conocidos por los tejedores, lo que se daría la idea de que no existía «un quiebre grande entre el conocimiento relacionado con la manipulación de hilos entre la gente común y los quipucamayoc». Sin embargo, se reitera que el problema central para descifrar los quipus literarios está en los diferentes significados que pueden contener cada uno y que ninguna crónica haya ahondado en su complejidad es muy incierto.
Por otro lado, Urton piensa que los quipus eran usados con una especie de ficha que en sí no escribieron la historia completa, pero si anotaron palabras claves o esenciales. Un ejemplo que evoca es el de «para narrar el mito de la aparición de Manco Cápac en Pacaritambo, se registraban los conceptos de «Manco Cápac», «Pacaritambo» y «aparición»; el resto dependía de la inteligencia y creatividad del quipucamayoc.» Cuestión que, nos deja más claro que el quipucamayoc era la persona más importante y la más influyente en las civilizaciones que podía leer, interpretar y transmitir estas historias a los demás. Los requisitos para ser uno van desde pertenecer a la nobleza, tener más de 50 años y ser parte de una casta cerrada o gremio.
En este punto entra el Quipu Rosetta, que a palabras del profesor Urton, es la solución para resolver los enigmas que guardan los quipus narrativos y numéricos. El quipu Rosetta nace del Proyecto de base de datos de los quipus en Harvard que registra la estructura, colores y números de 600 de los 820 quipus registrados que ha estado estudiando para reconocer patrones repetidos. Urton señala que, «el “quipu Rosetta” sería la combinación de un quipu y una interpretación confiable del mismo en español que permitan desbloquear al resto de quipus.»
Desde el inicio de la Colonia Española, llamaron a los quipucamayoc para que leyeran sus quipus, a la vez, que un intérprete traducía al castellano y un escribano tomaba registro. Con esto nació la posibilidad de encontrar transcripciones de un quipu en un documento escrito. Dentro de ese documento se encuentra el tributo que tenían que pagar los pobladores de una comunidad, a modo de un padrón con un total de 132 nombres, que justamente coinciden con 132 comparticiones de hilos de 6 quipus conservados en la Biblioteca Museo Temple Radicati en Valle de Santa, donde aún se siguen descifrando la manera de traducir los nombres en los quipus con la esperanza de encontrar información significativa y entender su estructura.
Continuando hacia los antecedentes históricos donde los españoles descubrieron este instrumento, muchos de ellos veían a los incas como unos analfabetos al ver que los quipus no coincidían con lo que ellos consideraban escritura. Manuel Medrano es un matemático que se encuentra estudiando los ahora quipus de papel, que con ayuda del quipu Rosetta desarrollado por Urton, le ha permitido pequeños hallazgos que permitieron avanzar el enigma de desciframiento. Los quipus de papel son las transcripciones que después de la conquista, los litigantes andinos introdujeron como evidencia en procesos legales que forman parte del documento que se encuentra en la Base de datos de Harvard.
Algo que despertó la pasión de Medrano por estudiar los quipus a la Universidad de Harvard fue por un tema personal relacionada con sus abuelos maternos, cuyo poder de analfabetismo al migrar a Estados Unidos le hizo ver como «la percepción del analfabetismo puede tener en contextos multiculturales.» Debido a eso, los españoles tomaron esa percepción para inculcarles una nueva forma de escritura bidimensional que podría desplazar a las que ellos tenían, considerando a los quipus cualquier cosa menos como una transmisión de conocimientos y del poder comunicativo que poseían hasta que más tarde se dieron cuenta y trataron de replicarlos-destruirlos a su estilo a través del adoctrinamiento y de subversión.
Medrano cuenta que le parece emocionante estudiar nuevas formas de inscripciones que tengan que ver con la particularidad tridimensional por el que está compuesto los quipus, debido a que, cuando escuchamos la palabra «escritura» siempre se nos viene en referencia las superficies planas de solo dos dimensiones como hojas y murales. Los quipus cuentan como una forma de escritura al cumplir con muchas funciones orales usadas durante y después de la conquista, más que nada, los españoles nunca mostraron interés en aprenderlos al no contar con cronistas que proporcionarán la clave para la interpretación universal del quipu incaico. No obstante, no se pierde la esperanza de encontrar más documentos de transcripción como el de Urton que incluyan más pistas para descifrarlos.
El mayor propósito por el que se busca descifrar estos códigos, es ampliar más los conocimientos del mundo prehispánico contadas desde una perspectiva identitaria, que hasta ahora solo tenemos registros de los colonizadores. Medrano comenta que las razones del porque no se han podido descifrar los quipus del todo se refiere a:
Los arqueólogos quizás te dirán que carecemos de suficientes ejemplares; los especialistas en literatura colonial que no tenemos suficientes escritos del período y los historiadores que necesitamos más fuentes archivísticas. Pero todos coinciden que el conjunto de fuentes es incompleto. Para encarar este registro parcial necesitamos integrar los métodos de muchas disciplinas complementarias. [...]
La propuesta de integración de diversas disciplinas complementarias se refiere al uso de la digitalización y de la informática con el objetivo de obtener un registro permanente de estos ejemplares en su estado original, con la posibilidad abierta de análisis en esfuerzo compartido de desciframiento.
A partir de estos hallazgos nace la propuesta de la construcción de un quipu digital y su catalogación representado por Medrano y el resto de estudiosos como una ruta para realizar comparaciones a gran escala o de múltiples niveles. Se estima de que las inteligencias artificiales y el aprendizaje automático puedan formar preliminarmente algunas agrupaciones de significados que pueden ser revisados manualmente con detenimiento.
A modo de conclusión, en algo que coinciden todos los estudiosos que han hecho sus respectivos avances para acercarse más a desciframiento de los quipus, es la variedad de colores, nudos y cuerdas con las que se encuentra registrado el lenguaje léxico para preservar memorias, cartas y actividades administrativas-sagradas. Con el paso del tiempo, los quipus se han vuelto un artefacto de interés por conocer a fondo sus mensajes y significados. De este modo, la tecnología podría ser una aliada más para desentrañar por completo los quipus y así llegar a revelar más acontecimientos históricos y culturales que vivió el mundo prehispánico.
Bibliografía
· Álvarez, Jorge. «Quipu, el insólito sistema andino de escritura a base de cuerdas, nudos y colores». labrujulaverde.com. 13 de mayo del 2021. https://www.labrujulaverde.com/2021/05/quipu-el-insolito-sistema-andino-de-escritura-a-base-de-cuerdas-nudos-y-colores
· BBC Mundo, Medrano Manuel. «“Muchos españoles veían a los incas como analfabetos porque los quipus no coincidían con lo que ellos entendían como escritura”». El Universo.com. Internacional. 13 de noviembre del 2021.
https://www.eluniverso.com/noticias/internacional/muchos-espanoles-veian-a-los-incas-como-analfabetos-porque-los-quipus-no-coincidian-con-lo-que-ellos-entendian-como-escritura-nota/
· National Geographic. «Los quipus, la escritura secreta de los antiguos incas». ngenespanol.com. 9 de agosto del 2018. https://www.ngenespanol.com/el-mundo/que-es-un-quipu-escritura-inca-epoca-precolombina/
· Pighi, Pierina. «Por qué seguimos sin descifrar por completo los quipus, los misteriosos sistemas de registro de los Incas en Perú». BBC News Mundo. bbc.com. 9 de noviembre del 2019. https://www.bbc.com/mundo/noticias-50075542
· Yáñez, Luis. Ruiz, Jorge. «Los incas emplearon quipus para la narración de cuentos y mitos, pero no sabemos cómo: Entrevista al profesor Gary Urton». puntoedu.pucp.edu.pe. 02 de julio del 2012. https://puntoedu.pucp.edu.pe/voces-pucp/quipu-rosetta-y-los-quipucamayoc/
Con esto paso a despedirme. Nos vemos en la próxima entrada del blog con una nueva semana, un nuevo tema, comenzando un nuevo mes de desgracia emocional en la que me encuentro varada y... si mañana no me salen Garu, Quincy y Dante piratas con lo que llevo ahorrando (ya me gaste 20 contratos) ¡ME MATO! y posiblemente si lo haga porque no me siento bien y ese gran fracaso seria ponerle otra raya más al gato. Si me acobardo, hago video meme de Kurapica está ahogándose en un vacío indescriptible.
¡Besos!
Lira.
.png)
Comentarios
Publicar un comentario